ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [침묵과의 대화가 느껴질 때] Simon & Garfunkel - Sounds Of Silence (사이먼앤가펑클 - 사운드 오브 사일런스)
    1.경제경영의 나비효과/③ 문화예술의 공간 2014. 6. 11. 23:59
    반응형

    [침묵과의 대화가 느껴질 때] Simon & Garfunkel - Sounds Of Silence (사이먼 앤 가펑클 - 사운드 오브 사일런스)





    어둠과의 대화가 필요할 때도 있는거 같습니다.


    왜냐하면


    내면의 나 자신도


    보이지 않는 어둠 속에 있기 때문입니다.


    수많은 타인과의 관계 속에서의 당신은 잊고


    지금만큼은 어둠과의 대화를 통해


    내면의 목소리를 들어보는 것은 어떨가요?


    그러다보면


    침묵 속에서도 깨달음이 있지 않을까요.


    그리고 그 침묵을 깨고 세상에 다시 나갈 때


    더 강해져 있지 않을까 생각해 봅니다..






    Hello darkness, my old friend

    __ 내 오랜 친구, 어둠이여

    I've come to talk with you again

    __ 자네랑 이야기하려고 또 왔다네

    Because a vision softly creeping

    __ 왜냐하면 내가 잠들어 있는 동안에

    Left its seeds

    __ 어떤 환상이

    While I was sleeping

    __ 자기 씨를 심어놓았기 때문이지

    And the vision

    __ 내 뇌리에 깊히 박힌

    That was planted in my brain

    __ 그 환상은

    Still remains

    __ 아직도 여전히

    Within the sound of silence

    __ 침묵의 소리로 남아있다네

    In restless dreams I walked alone

    __ 불안한 꿈속에서 자갈이 깔린

    Narrow streets of cobble stone

    __ 좁은 길을 혼자 걸었지

    'Neath the halo of a street lamp

    __ 가로등불 밑에 다다랐을 때

    I turned my collar __

    차갑고 음습한 기운때문에

    To the cold and damp

    __ 옷깃을 세웠다네

    When my eyes were stabbed __

    그때 반짝이는 네온 불빛이

    By the flash of a neon light

    __ 내 눈에 들어왔고

    That split the night

    __ 그 네온 불빛은 밤의 어둠을 가르며

    And touched the sound of silence

    __ 침묵의 소리를 감싸안았다네

    And in the naked light I saw

    __ 적나라한 불빛가운데서 만명 정도?

    Ten thousand people

    __ 아니 어쩌면 더 많은 사람들을

    Maybe more

    __ 나는 볼 수 있었다네

    People talking without speaking

    __ 그사람들은 마음에도 없는 이야기를 하고

    People hearing without listening

    __ 듣는체 하지만 실제로는 듣지않고

    People writing songs

    __ 심금을 울리지도 못하는

    That voices never share

    __ 노래들을 부르고 있었다네

    No one dared

    __ 그 어느 누구도 감히

    Disturb the sound of silence

    __ 침묵의 소리를 깨뜨릴 엄두를 내지 못했다네

    'Fools' said I '

    __ 그래서 나는 '바보들

    You do not know

    __ 암과도 같은 침묵이 자라고 있음을

    Silence like a cancer grows

    __ 당신들은 알지 못하나요?

    Hear my words that I might teach you

    __ 당신들을 깨우치는 내 말을 들으세요

    Take my arms

    __ 당신들에게 내미는 내 손을 잡으세요'

    That I might reach you __

    라고 말했지

    But my words

    __ 하지만 그러한 내 말은

    Like silent raindrops fell

    __ 소리없는 빗방울처럼 떨어져

    And echoed

    __ 침묵의 샘 가운데에서

    In the wells of silence

    __ 공허한 메아리같을 뿐이었다네

    And the people bowed and prayed

    __ 사람들은 자기들이 만든

    To the neon god they made

    __ 네온 神에게 허리굽혀 기도했다네

    And the sign flashed out its warning

    __그러자 네온이 만들어내는 단어중에

    In the words that it was forming

    __ 경고의 문구가 번쩍이었지

    And the signs said

    __ 네온은 이렇게 말했어

    'The words of the prophets are written

    __ '예언자의 말은 지하철의 벽이나

    On the subway walls and tenement halls

    __ ' 싸구려 아파트 현관에 적혀있다' 라고...

    Whispered __ 침묵의 소리 가운데에서

    In the sound of silence __ 그렇게 속삭이더군...


    반응형

    댓글

Designed by Tistory.